یا مقلب القلوب والابصار
یا مدبر الیل و النهار
یا محول الحول والاحوال
حوّل حالنا الی احسن الحال
مبارک بادت این سال وهمه سال مبارک بادت این روز وهمه روز
آرام آرام آهنگ ساز عرصه ی گیتی، موسیقی سبز بهاری را در دستگاه « شور» روانه ی بازار طبیعت می نماید تا بار دیگر مخلوق محصور در بی «شوری» زمستانی، تجربه ی شیرین نجوا و ترانه های نغز آفرینش را تکرار نماید. غزلسرایی مرغان و چهچهه ی بلبلان، ترنم ریزش چشمه ها و جویبار ها، نم نم باروون، شکوفایی گلهای معطر بهاری، غرش نهرها و رودهای جاری، آژنگ نگاه رنگین کمان و... دست در دست هم « شور» را تزریق رگهای آدمیان می نمایند. انسان، رخوت و سکوت خود را اینبار در هیجان « شور» و در امتداد زمستان پی می گیرد!. و خوشا به حال آنان که زمستانشان نیز « شور» بود و بهارشان « اکمال شور»!!
اکمال معنای یا«محول الحول و الاحوال، حول حالنا الی احسن الحال» می گردد تا تثبیت قلب شکل پذیرد.

پدر و مادر، همسر و فرزند و تو ای دوست سبز من که در تمامی فصول حتی در نشئگی و رخوت عهد پاییز و زمستان، شور را به من اهدا نمودی اکنون تحفه ی گرانبهای شور الهی را در دامان خود می بینی که الله آن را سروده است. ای کاش قدر تمامی شما عزیزان را دانسته باشم. سال بسرآمد و سالی دیگر!! و من هنوز وامدار محبت و لطف شمایانم.
چه شیرین! در این واپسین لحظات غروب سال باز هم بغضی تلخ! و مرثیه ای سرخ تو را به یاد «او» می اندازد. ناخودآگاه ذکر آللهم عجل فرجهم بر لبانت می نشیند و ظهور مهدی(عج) را با همان شور و هم آوا با تمامی خلقت طلب می نمایی تا اکمال شورسبز بر بستر خلقت عینیت یابد. آری بهار ما یوسف زهراست و نگار ما گل نرگس.

عیدتان مبارک و آرزوی سالی پر خیر و برکت برایتان از درگاه ایزد منان خواستارم و خود را محتاج مناجات سحری شما می دانم.
التماس دعا
متاسفانه مشغله آخر سال مانع بروز کردن وبلاگم گردید و شاید در نیمه دوم فروردین آن را بروز نمایم که پوزش می طلبم
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()




